¿Qué significa traducir? (Presencial)
¿Qué significa traducir?
Este curso quiere poner el foco en una actividad tan necesaria y fundamental como, demasiado a menudo, invisibilizada: la traducción. Una pieza clave en las humanidades, por el hecho de que constituye el único vehículo que hace posible el intercambio entre tradiciones y espacios culturales diversos, y que garantiza la circulación de ideas y miradas esencialmente diferentes. La traducción, especialmente la literaria, ha sido sujeto de reflexión y estudio des de la antigüedad, por bien que hasta épocas muy recientes no se han teorizado y sistematizado todas sus dimensiones. En las diferentes sesiones del curso se abordarán los fundamentos de la práctica traductiva desde los puntos de vista antropológico, sociológico, filosófico, histórico y poético, con un enfoque teórico y práctico, con la intención de ilustrar por qué es una práctica cultural de primer orden.
Los inscritos/as al curso recibirán una bibliografía detallada por sesiones.
Presencial. La inscripción también incluye el acceso a los vídeos de las sesiones en directo y en diferido (hasta el 28 de mayo de 2023).
General: 60 €
Con descuento*: 45 €
*Estudiantes, pensionistas, desocupados/das, mayores de 65 años, amigos/gas del CCCB y socios/as de la AELC (con cupón de descuento).
Las personas que puedan disfrutar de un descuento tendrán que presentar el documento acreditativo el primer día del curso o enviarlo por email.
Ponentes
L’Institut d’Humanitats se reserva el derecho de cambiar cualquier aspecto particular de la programación si las circunstancias lo requieren.