Què vol dir traduir? (Presencial)
Què vol dir traduir?
Aquest curs vol posar el focus en una activitat tan necessària i fonamental com, massa sovint, invisibilitzada: la traducció. Una peça clau en les humanitats, pel fet que constitueix l’únic vehicle que fa possible l’intercanvi entre tradicions i espais culturals diversos, i que garanteix la circulació d’idees i mirades essencialment diferents. La traducció, especialment la literària, ha estat subjecte de reflexió i estudi des d’antic, per bé que fins a època molt recent no se n’han teoritzat i sistematitzat totes les dimensions. En les diverses sessions del curs s’abordaran els fonaments de la pràctica traductiva des dels punts de vista antropològic, sociològic, filosòfic, històric i poètic, amb un enfocament teòric i pràctic, amb la intenció d’il·lustrar per què és una pràctica cultural de primer ordre.
Els inscrits/es al curs rebran una bibliografia detallada per sessions.
Presencial. La inscripció també inclou l'accés als vídeos de les sessions en directe i en diferit (fins al 28 de maig del 2023).
General: 60 €
Amb descompte*: 45 €
*Estudiants, pensionistes, desocupats/des, més grans de 65 anys, amics/gues del CCCB i socis i sòcies de l'AELC (amb cupó de descompte).
Les persones que puguin gaudir d'un descompte hauran de presentar el document que l'acrediti el primer dia del curs o enviar-lo per email.
Ponents
L’Institut d’Humanitats es reserva el dret de canviar qualsevol aspecte particular de la programació si les circumstàncies l’hi obliguen.